See middle name in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "First recorded from Harvardiana in 1835.",
"forms": [
{
"form": "middle names",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "middle name (plural middle names)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 39",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Faroese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "62 38",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "63 37",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "65 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "73 27",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 39",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "57 43",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "64 36",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "65 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Vietnamese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "100 0",
"word": "danger is one's middle name"
},
{
"_dis1": "100 0",
"word": "is my middle name"
},
{
"_dis1": "100 0",
"word": "middle-nameless"
},
{
"_dis1": "100 0",
"word": "NMN"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
37
]
],
"text": "I go by David but it's my middle name; my full name is William David Mason.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
29
]
],
"text": "María is a common middle name in Spanish, as in José María García.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"A name between the first given name and the family name or surname; a second or subsequent given name."
],
"id": "en-middle_name-en-noun-PTsOouTf",
"links": [
[
"name",
"name"
],
[
"given name",
"given name"
],
[
"family name",
"family name"
],
[
"surname",
"surname"
],
[
"subsequent",
"subsequent"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "segon prenom"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "nom del mig"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "zhōngjiān míngzi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "中間名字 /中间名字"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "prostřední jméno"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "druhé jméno"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "fo",
"lang": "Faroese",
"lang_code": "fo",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "millumnavn"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "toinen nimi"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "välinimi"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "deuxième prénom"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine",
"patronymic"
],
"word": "patronyme"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "meore saxeli",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "მეორე სახელი"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "zweiter Vorname"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zwischenname"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zweitname"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Mittelname"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "millinafn"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lárainm"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dara hainm"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "midoru nēmu",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "ミドルネーム"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "mideulleim",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "미들네임"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "srédno íme",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "сре́дно и́ме"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "drugie imię"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "nome do meio"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "vtoróje ímja",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "второ́е и́мя"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"note": "not used in Russia, patronymics are used instead, foreign context",
"roman": "srédneje ímja",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "сре́днее и́мя"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "ótčestvo",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter",
"patronymic"
],
"word": "о́тчество"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "sk",
"lang": "Slovak",
"lang_code": "sk",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "druhé meno"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "segundo nombre"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "andranamn"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "gitnang pangalan"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "gitnang apelyido"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "tên đệm"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "tên lót"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Faroese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with Macedonian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "41 59",
"kind": "other",
"name": "Terms with Slovak translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Vietnamese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
58,
69
]
],
"text": "Think twice about playing for cash because \"Poker\" is her middle name.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
40,
51
]
],
"text": "I won't tell anyone. \"Discretion\" is my middle name.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
244,
255
]
],
"ref": "1935, Dorothy L. Sayers, Gaudy Night:",
"text": "Oddly enough, it had never yet occurred to her to wonder what other women made of Peter, or he of them. This must argue either very great confidence or very great indifference on her part; for, when one came to think of it, eligibility was his middle name.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
57
]
],
"ref": "1985, Robert Zemeckis, Bob Gale, Back to the Future:",
"text": "Re-elect Mayor Goldie Wilson! Progress is his middle name!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person."
],
"id": "en-middle_name-en-noun-en:trait_aptly_describing_person",
"links": [
[
"trait",
"trait"
],
[
"activity",
"activity"
],
[
"action",
"action"
],
[
"associate",
"associate"
],
[
"apt",
"apt"
],
[
"describing",
"describe"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) A trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person."
],
"senseid": [
"en:trait aptly describing person"
],
"tags": [
"figuratively"
],
"translations": [
{
"_dis1": "4 96",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"word": "toinen nimi"
},
{
"_dis1": "4 96",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "drugie imię"
},
{
"_dis1": "4 96",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apellido"
},
{
"_dis1": "4 96",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "segundo nombre"
},
{
"_dis1": "4 96",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apodo"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-middle name.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.ogg"
}
],
"word": "middle name"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "first name",
"3": "second name",
"4": "father's surname",
"5": "es:y<t:and>",
"6": "mother's surname",
"nocat": "1"
},
"expansion": "first name + second name + father's surname + Spanish y (“and”) + mother's surname",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "middle",
"3": "name"
},
"expansion": "middle + name",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "first name",
"3": "second name",
"4": "middle name<t:mother's surname before marriage>",
"5": "last name<t:father's surname>",
"nocat": "1"
},
"expansion": "first name + second name + middle name (“mother's surname before marriage”) + last name (“father's surname”)",
"name": "com"
}
],
"etymology_text": "Historically in the Spanish colonial era of the Philippines, the Spanish naming customs traditionally displayed the full name as:\n: first name + second name + father's surname + Spanish y (“and”) + mother's surname\nDuring the US colonial era of the Philippines, the US naming custom took effect where the mother's maiden name is used as a middle + name, which displayed the full name as:\n: first name + second name + middle name (“mother's surname before marriage”) + last name (“father's surname”)",
"forms": [
{
"form": "middle names",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "middle name (plural middle names)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Philippine English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "24 20 56",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 14 60",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 13 64",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 0 63",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Onomastics",
"orig": "en:Onomastics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
18
],
[
56,
64
],
[
71,
82
]
],
"text": "Juan Rico Martinez dela Cruz III is my full name, where Martinez is my middle name, but people just call me \"JR\".",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
26
],
[
60,
65
],
[
72,
83
]
],
"text": "Maria Clara Teresita Reyes dela Cruz is my full name, where Reyes is my middle name, but you can call me Tessie or Tess.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"One's mother's maiden name."
],
"id": "en-middle_name-en-noun-jWok3q98",
"links": [
[
"mother",
"mother"
],
[
"maiden name",
"maiden name"
]
],
"raw_glosses": [
"(Philippines) One's mother's maiden name."
],
"related": [
{
"word": "personal name"
},
{
"word": "first name"
},
{
"word": "last name"
}
],
"tags": [
"Philippines"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-middle name.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.ogg"
}
],
"wikipedia": [
"History of the Philippines (1565–1898)",
"History of the Philippines (1898–1946)",
"Maiden and married_names",
"Spanish naming customs"
],
"word": "middle name"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Faroese translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Slovak translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Vietnamese translations",
"en:Onomastics"
],
"derived": [
{
"word": "danger is one's middle name"
},
{
"word": "is my middle name"
},
{
"word": "middle-nameless"
},
{
"word": "NMN"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "First recorded from Harvardiana in 1835.",
"forms": [
{
"form": "middle names",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "middle name (plural middle names)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
37
]
],
"text": "I go by David but it's my middle name; my full name is William David Mason.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
29
]
],
"text": "María is a common middle name in Spanish, as in José María García.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"A name between the first given name and the family name or surname; a second or subsequent given name."
],
"links": [
[
"name",
"name"
],
[
"given name",
"given name"
],
[
"family name",
"family name"
],
[
"surname",
"surname"
],
[
"subsequent",
"subsequent"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
58,
69
]
],
"text": "Think twice about playing for cash because \"Poker\" is her middle name.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
40,
51
]
],
"text": "I won't tell anyone. \"Discretion\" is my middle name.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
244,
255
]
],
"ref": "1935, Dorothy L. Sayers, Gaudy Night:",
"text": "Oddly enough, it had never yet occurred to her to wonder what other women made of Peter, or he of them. This must argue either very great confidence or very great indifference on her part; for, when one came to think of it, eligibility was his middle name.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
57
]
],
"ref": "1985, Robert Zemeckis, Bob Gale, Back to the Future:",
"text": "Re-elect Mayor Goldie Wilson! Progress is his middle name!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person."
],
"links": [
[
"trait",
"trait"
],
[
"activity",
"activity"
],
[
"action",
"action"
],
[
"associate",
"associate"
],
[
"apt",
"apt"
],
[
"describing",
"describe"
]
],
"raw_glosses": [
"(figuratively) A trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person."
],
"senseid": [
"en:trait aptly describing person"
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-middle name.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "segon prenom"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "nom del mig"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "zhōngjiān míngzi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "中間名字 /中间名字"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "prostřední jméno"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "druhé jméno"
},
{
"code": "fo",
"lang": "Faroese",
"lang_code": "fo",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "millumnavn"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "toinen nimi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "välinimi"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "deuxième prénom"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine",
"patronymic"
],
"word": "patronyme"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "meore saxeli",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "მეორე სახელი"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "zweiter Vorname"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zwischenname"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zweitname"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Mittelname"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "millinafn"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lárainm"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dara hainm"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "midoru nēmu",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "ミドルネーム"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "mideulleim",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "미들네임"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "srédno íme",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "сре́дно и́ме"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "drugie imię"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "nome do meio"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "vtoróje ímja",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "второ́е и́мя"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"note": "not used in Russia, patronymics are used instead, foreign context",
"roman": "srédneje ímja",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "сре́днее и́мя"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "ótčestvo",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter",
"patronymic"
],
"word": "о́тчество"
},
{
"code": "sk",
"lang": "Slovak",
"lang_code": "sk",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "druhé meno"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "segundo nombre"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "name between given name and surname",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "andranamn"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "gitnang pangalan"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "gitnang apelyido"
},
{
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "tên đệm"
},
{
"code": "vi",
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"sense": "name between given name and surname",
"word": "tên lót"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"word": "toinen nimi"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "drugie imię"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apellido"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "segundo nombre"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "figuratively a trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "apodo"
}
],
"word": "middle name"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"en:Onomastics"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "first name",
"3": "second name",
"4": "father's surname",
"5": "es:y<t:and>",
"6": "mother's surname",
"nocat": "1"
},
"expansion": "first name + second name + father's surname + Spanish y (“and”) + mother's surname",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "middle",
"3": "name"
},
"expansion": "middle + name",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "first name",
"3": "second name",
"4": "middle name<t:mother's surname before marriage>",
"5": "last name<t:father's surname>",
"nocat": "1"
},
"expansion": "first name + second name + middle name (“mother's surname before marriage”) + last name (“father's surname”)",
"name": "com"
}
],
"etymology_text": "Historically in the Spanish colonial era of the Philippines, the Spanish naming customs traditionally displayed the full name as:\n: first name + second name + father's surname + Spanish y (“and”) + mother's surname\nDuring the US colonial era of the Philippines, the US naming custom took effect where the mother's maiden name is used as a middle + name, which displayed the full name as:\n: first name + second name + middle name (“mother's surname before marriage”) + last name (“father's surname”)",
"forms": [
{
"form": "middle names",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "middle name (plural middle names)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "personal name"
},
{
"word": "first name"
},
{
"word": "last name"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with usage examples",
"Philippine English"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
18
],
[
56,
64
],
[
71,
82
]
],
"text": "Juan Rico Martinez dela Cruz III is my full name, where Martinez is my middle name, but people just call me \"JR\".",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
26
],
[
60,
65
],
[
72,
83
]
],
"text": "Maria Clara Teresita Reyes dela Cruz is my full name, where Reyes is my middle name, but you can call me Tessie or Tess.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"One's mother's maiden name."
],
"links": [
[
"mother",
"mother"
],
[
"maiden name",
"maiden name"
]
],
"raw_glosses": [
"(Philippines) One's mother's maiden name."
],
"tags": [
"Philippines"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-middle name.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-middle_name.wav.ogg"
}
],
"wikipedia": [
"History of the Philippines (1565–1898)",
"History of the Philippines (1898–1946)",
"Maiden and married_names",
"Spanish naming customs"
],
"word": "middle name"
}
Download raw JSONL data for middle name meaning in English (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.